|'Gordolobo mullein leaves', which is instead some Asteraceae flowers. |
|Close up of'Gordolobo mullein leaves', which is Asteraceae flowers. |
But, to add to the confusion, the name gordolobo is also used for mullein in Spanish - so, maybe the label isn't wrong but the content of the package? Wikipedia lists only two species of Verbascum, no Gnaphalium, under the entry "Té de Gordolobo". It is impossible to know if the producer and seller of this product intended this to be Gnaphalium or Verbascum... problematic to say the least.
So, the name gordolobo is used in Spanish for two different herbals with very different chemistry. This is why it is important to use not only common names on packages, but also the unique scientific name. You need to know what you buy and drink and eat, and sellers need to know what they sell.